บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก ตุลาคม, 2020

ภาษาพม่าพื้นฐาน (สอบปฏิบัติ 3)

รูปภาพ
บทสนทนาซื้อของ Refer to:  https://giphy.com/gifs/funny-dance-happy-60rHcgAKVUuAWKvzRy A: ဒီဟာဘယ်လောက်လဲ။ (ดี่ ห่า เเบ่ เล่า เเล) อันนี้ราคาเท่าไหร่ B: ရှစ်ထောင် ကျပ်ပါ ခင်ဗျာ / ရှင် ชิตถ่องจั๊ตบ่าคิมย้า (ชาย พูด) / ซิน (ญ. พูด) 8 พันจั๊ต ครับ/ค่ะ A: ဈေးလျှော့ပါဦး။ (เซ เฉร้าะ บ่า โอง) ลดราคาให้หน่อย B: ငါး ထောင် ကျပ်ပါ ခင်ဗျာ / ရှင် งาถ่องจั๊ตบ่าคิมย้า (ชาย พูด) / ซิน (ญ. พูด) 5 พันจั๊ต ครับ/ค่ะ လျှော့လို့မရတော့ဘူး။ (เฉร้าะ โล้ะ มะ ยะ เด้าะ บู) ลดไม่ได้อีกแล้ว A: ဝတ်ကြည့်လို့ရလား။ (วิด จี้ โล้ะ ยะ ลา) ขอลองใส่หน่อยได้ไหม(เช่น เสื้อ , กางเกง...) B: အရောင်ကြိုက်လား။ (อะ เหย่า ไจ้ ลา) ชอบสีไหม A: ဒါအရောင်မကြိုက်ဘူ ၊   ဘာ အရောင်တွေရှိလဲ ။ ด่าอะหย่องมะไจ้ก์บู่ , บูอะหย่องตเวฉิแล สีนี้ไม่ชอบ, มีสีอะไรบ้าง   B: အစိမ်းရောင် , အနီရောင် , အပြာရောင် , အနက်ရောင် อะเซงหย่อง , อะหนี่หย่อง , อะปย๋าหย่อง , อะเเน็ตหย่อง สีเขียว, สีแดง, สีน้ำเงิน, สีดำ မင်းဘယ်လို အရောင်မျိုး ကိုကြိုက်သလဲ มิง แป่ หลู่ อะหย่องเมียว โก่ ไจ้ ตะ แล คุณชอบสีชนิดไหน ?

ภาษาพม่าพื้นฐาน (สอบปฏิบัติ 2)

รูปภาพ
  บทสนทนาถามทาง refer to:  https://tenor.com/search/steam-train-gifs 1) ถามหาสถานีรถไฟ A: ခင်ဗျာ / ရှင် ဘူတာကြီး က ဘယ်မှာလဲ ။ คิมย้า/ซิน บู่ด่าจีก๊ะ แบ่ หม่า แล คุณครับ/ค่ะ สถานีรถไฟ อยู่ไหน? B: ခင်ဗျာ / ရှင် ဒီကနေ အနောက်ဘက် တည့်တည့်လျှောက်ဘွားပါ ၊ คิมย้า/ซิน ดีก๊ะเน อะเน่าก์แบะ แต๊ะ แต๊ะ ลางเช่าก์ตัวบ่า คุณ (ครับ/ค่ะ) จากนี่ ทิศตะวันตก เดินตรงไป လမ်းဆုံး ရင် ညာဘက်ကို ချိုးလိုက်ပါ ။ ลานโซหยึ่ง หย่าแบะโก่   โช ไล่ก์ บา ถึงสุดถนนให้เลี้ยวขวา A: ဒါဆို ဘူတာကြီး ကို ရောက်ပြီလား ။ ด่าโซ บู่ด่าจีโก เย่าก์บี่ ลา นี่ถึงสถานีรถไฟใช่ไหม? B: မရောက်သေးဘူးဗျ ၊ ညာဘက်ကို ချိုးပြီးရင် ခုံး‌ကျော်တံတား ကို တွေ့လိမ့်မယ် ။ มะเย่าก์เตบู , หย่าแบะโก   โช บีหยึ่ง โคจอ ตะดา โก เตว๊ะ เล่ง แหม่ ยังไม่ถึง , ช้ามทางขวา จะเห็นสะพานลอย A: အဲဒီ တံတား ပေါ် တက်ရမှာလား ။ แอตีตะดาป่อ แต๊ะยะหม่ะ ลา ต้องขึ้นบนสะพานที่นั้นไหม B: ဟုတ်ကဲ့ ခင်ဗျာ / ရှင် ၊ တံတား ကို ကျော်ပြီးရင် ဘယ်ဘက်ကို ချိုးလိုက်ပါ ၊ ဘူတာကြီး ကို တွေ့ပါလိမ့်မယ်။ โฮกแก้ คิมย้า/ซิน , ตะ