บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กรกฎาคม, 2020

เปรียบภาษาเขมร มอญ และพม่า ฯลฯ

รูปภาพ
ภาษาเขมร 1. จุมเรียบซัว ជំរាបសួរ/ ซัวซะเดย សួស្តី แปลว่า สวัสดี 2. เตาว์ณา แปลว่า จะไปไหน ទៅណា 3. เตาว์เฮย แปลว่า ไปนะ ទៅហើយ 4. เซียม แปลว่า คนไทย សៀម 5.1 บอง ซระลาญ เนียะ បងស្រឡាញ់អ្នក/ คะญม ซระลาญ เนียะ  ខុំស្រឡាញ់អ្នក  แปลว่า ผมรักคุณ. 5.2 บองซระลาญโอนณ่ะซ์ បងស្រលាញ់អូនណាស់ แปลว่า พี่รักน้องมาก (บอง =พี่, คะญม = ฉัน, เนียะ = คุณ: สำหรับสตรี , โอน < ปะโอน = นัอง) ภาษามอญ 1. มะเงยระอาว แปลว่า สวัสดี မ္ၚဵုရအဴ 2. อ้าอะน่อ (พูด) /อ้าอะลอ  အာ  အလှဵု แปลว่า จะไปไหน   3. อ้าระ แปลว่า ไปนะ   အာ ရ 4. ซิ่ม แปลว่า คนไทย သေမ် 5. อั๊ว ช่าน เป่ย แปลว่า ฉันรักเธอ အဲဆာန်ဗှ်ေ ภาษาพม่า 1. มิงกะลา บา แปลว่า สวัสดี မင်္ဂလာပါ 2. แบ่ ตวา มะ โล้ะ แล แปลว่า จะไปไหน ဘယ်သွားမလို့လဲ 3. ตวา เต๊าะ แหม่ หน่อ แปลว่า ไปนะ သွားတော့မယ်နော် 4. โยเดีย แปลว่า คนไทย  ယိုးဒယား 5. หนิ่น โก ชิ่ด แด แปลว่า ผมรักคุณ နင့်ကိုချစ်တယ် ภาษาฮินดี (เทวนาครี) และอุรดู (อารบิก) 1.1 นมัสเต แปลว่า สวัสดี  नम स्ते  (อินเดียทั่วไป โดยเฉพาะฮินดู) 1.2 ซะลาม / ซะลามู อะไล กุม แป